An inventory of urban and suburban sustainable ideas and the people behind them. Disobeying the suburban aesthetic laws for common sense, locavorism, human footprint reduction. Escaping consumerism by saving seeds, making your own honey, compost, houses etc....

SOL's half wild half farmed garden



Sol is unique. It is equally divided between a farmed area, and a native wildlife/orchard area(above behind the compost and the chicken coop).
Sol est unique. La surface du jardin est divise de facon egale entre un potager et une friche de plantes natives et verger/habitat pour les insectes et oiseaux (au dessus, derriere les poules et le compost)


Tractor chicken coop, the chickens are placed under it and they plow, amend the soil.
Right. Over the winter, the bed is covered with cardboard, 8" of hourse manure and straw.

Les poules sont placee dans la cage et deplacee a travers le jardin, la fiente nourie le sol.
A droite. Durant l'hiver le sol du potager est couvert d'un couche de carton, 20cm de crottin de cheval, et de paille.



Baby fruit bearing olive for harvesting.
Ex pee collecting device in wich plants grew and filtered pee.

Petit olivier a fruit.
Ex-tube pour recolter l'urine et la filtrer avec des plantes.


The banana trees grows on grey water from the wash machine.
Le bananier pousse dans l'eau usee de la machine a laver.














SOL propagates in the green house and saves seeds.
Au centre du jardin une serre qui permet la germination des futures plantes du potager. Les graines sont sauvees.


Canned garden harvest. Custom colorfull bee hives.
Conserves. Ruches.

About Me